RechercAccueil - Contact
Chercher sur Liberterre
GaiaSophia Agriculture
Métahistoire Enthéogènes

Métahistoire

La Gnose: Textes et Questions

•> Codex de Nag Hammadi

•> Aborder le Gnosticisme par la Vision du Coeur

•> La folie de l'ego

•> La folie de l'ego. 02

•> La trahison de Dieu

•> L'arnaque de la résurrection

•> Le dernier tabou

•> Les Origines du Mouvement Gnostique

•> Lorsque les Mystères moururent

•> Le Scandale de l'Affaire Jésus Continue

•> La Tyrannie de la Foi. Réflexions sur la Mort d’un Patriarche

•> Un Principe Gnostique

•> Carte de l’Empire d’Alexandre et Origines Gnostiques

•> Le Secret des Receveurs

•> Perspectives Gnostiques

•> Les Bouddhas Grecs

ActualiTerres ReporTerres
LiberTerres Gaïagnostic
LivreTerres Boutique


Le Secret des Receveurs

Enseignements Gnostiques sur l’Après-Vie

John Lash

Traduction par Dominique Guillet.

Parmi les quelques pathétiques fragments qui ont survécu des écrits Gnostiques originaux (ou qui sont présumés être originaux) se trouve un document extrêmement étrange intitulé Les Deux Livres de Ieou. Les érudits ne se plongent que rarement dans cette matière, pour un certain nombre de raisons. Tout d'abord, il ne fait pas partie de la collection des Codex de Nag Hammadi. Il ne fut pas découvert en Egypte en 1945 mais en Ethiopie au 18 ème siècle, environ 175 années auparavant. Secondement, Les Deux Livres de Ieou traite du sujet occulte de ce qui arrive à l'âme après la mort et l'information qu'il présente est obscure. Troisièmement, le texte est plein de passages qui ne font aucun sens, présumés être des formules mystiques pour la méditation, le culte ainsi que de diagrammes bizarres dont aucun ne se prête aux méthodes habituelles d'analyse par les érudits. Ce texte présente une difficulté exceptionnelle d'interprétation.

Les Deux Livres de Ieou apparaissent être des textes initiatiques utilisés pour la préparation à la mort. En tant que tels, ils pourraient être considérés comme un Livre de la Mort Gnostique, par allusion au livres Tibétains ainsi nommés. Mais au contraire des manuels Tibétains, qui sont destinés à être lus aux défunt ou aux mourants, Les Deux Livres de Ieou ne sont pas des guides pratiques décrivant les étapes au travers des bardos (les états intermédiaires). Cependant, ce qu'ils ont à nous dire, sur l'expérience après la mort, est extraordinaire et unique aux enseignements Gnostiques.

Les Veilleurs

Un aventurier Ecossais aux manières rudes, James Bruce, qui cherchait fortune en Ethiopie au temps de la Révolution Américaine, découvrit à la fois Les Deux Livres de Ieou et le Livre d'Enoch, hautement ésotérique et tout aussi rare. Ce dernier est bien connu de nos jours, principalement en raison de sa description d'entités surnaturelles appelées les Veilleurs, souvent identifiés comme des entités extraterrestres d'une évolution de loin supérieure à celle des humains. L'influence des Veilleurs est le sujet d'un débat considérable et non résolu, à ce jour. Selon certains, ils sont bienveillants, selon d'autres, ils ont détourné l'humanité de son chemin. Certains textes Gnostiques décrivent également les Veilleurs et il existe donc des parallèles étroits entre les narrations Enochiennes et les enseignements Gnostiques concernant les Archontes.

Le Codex Bruce, nommé en l'honneur de l'aventurier Ecossais, comprend deux manuscrits distincts: le Premier et le Second Livres d'Ieou de 43 feuilles et le Traité sans Titre de 32 feuilles. Ces textes semblent avoir été traduits du Grec en Copte, d'une manière non attentionnée qui “résulte seulement en ce que le point de l'auteur soit complètement manqué” (Baynes, A Coptic Gnostic Treatise Contained in the Codex Brucianus). En d'autres mots, il est peu vraisemblable que les scribes qui traduisirent ces textes en Copte aient eu une idée claire de ce dont il s'agissait. Cela de nouveau contribue à la difficulté intimidante de cette matière.

Les Deux Livres d'Ieou ne décrivent pas les Veilleurs mais ils font référence à un autre groupe mystérieux d'entités appelées les “Gardiens du Trésor de Lumière”. Ils sont dits être des êtres surnaturels qui dirigent l'expérience de l'âme humaine après la mort. Ainsi, les Deux Livres d'Ieou contiennent des enseignements rares sur des entités non-humaines actives durant l'expérience de l'après-mort. Ces textes obscurs constituent un parallèle approximatif des Livres des Morts Tibétains avec leur descriptions élaborées de Divinités Paisibles et Courroucées.

En 1773, Bruce obtint deux copies des Deux Livres d'Ieou qui sont canoniques dans l'Eglise d'Ethiopie. Depuis lors, une version en Slave et des fragments en Latin ont été découverts; il fut également découvert, dans la grotte 4 de Qumran, sur la Mer Morte, une version complète du Livre d'Enoch. Les érudits sont extrêmement chanceux d'avoir accès à différentes versions du même texte mais nous avons également de la chance pour la manière dont cette découverte met en lumière les écrits Gnostiques relatifs au sujet déconcertant des Archontes. La connexion Qumranique relie la version Enochienne des Veilleurs à des passages dans les codes Coptes Gnostiques - par exemple, l'Apocryphe de Jean qui dit des Veilleurs que:

“Ils furent chassés des cieux vers la terre et ils se créèrent pour eux-mêmes des anges, c'est à dire de nombreux démons pour les servir. Mais ces démons enseignèrent à l'humanité de nombreuses erreurs... Et alors, lorsque le monde en vint à être distrait, il se perdit pour le reste des temps”.

Dans la vision Gnostique, les Veilleurs sont clairement des Archontes qui font intrusion dans l'humanité et nous détournent de notre propre cours d'évolution. Le terme Grec ici traduit par “se perdit” est plané “erreur, détournement”, le mot communément utilisé dans les textes Gnostiques pour évoquer l'influence des Archontes. Plané est la signature même de l'intrusion Archontique. C'est également la racine du mot planète (littéralement, “vagabonde”), mettant de nouveau en exergue les enseignements Gnostiques selon lesquels les Archontes sont une espèce inorganique demeurant dans le système planétaire à l'exclusion de la Terre.

En développement...

John Lash

Traduction de Dominique Guillet.